Conte: Muszę pochwalić moich piłkarzy

27 lipca 2019 | 19:59 Redaktor: Paweł Świnarski Kategoria:Ogólna3 min. czytania

Antonio Conte wypowiedział się po dzisiejszym meczu z PSG. Oto co powiedział trener Nerazzurrich:

- Jestem generalnie bardzo zadowolony, ponieważ patrząc na mecz absolutnie nie zasłużyliśmy na porażkę. W każdym razie pomimo rezultatu muszę pewne rzeczy rozważyć i muszę być szczery. Widzę dalszą poprawę w mentalności chłopaków, chęci gry w piłkę, atakowania rywala na własnej połowie i żądzy odebrania piłki, kiedy ją stracą. To rzecz jasna bardzo pozytywny aspekt, muszę też szczerze powiedzieć, że zobaczyłem wielką chęć ze strony chłopaków i to mnie ekscytuje do kontynuowania tej pracy.

- Jestem zadowolony, że piłkarze próbowali do samego końca, strzeliliśmy gola i wygraliśmy w karnych. Nigdy nie powinniśmy godzić się na porażkę, nawet w meczu towarzyskim, nawet w karnych. Myślę, że nastawienie było dzisiaj dobre. Przed golem zasłużyliśmy na więcej niż 1-0.

- Transfery? Klub pracuje nad tym, a moim zadaniem jest wyciągnąć najwięcej z zasobów jakimi dysponuję i jestem szczęśliwy i mam wielką radość z pracy z tą grupą zawodników. Jest to grupa, która chce podążać, chce pokonywać przeciwności, a to daje większą nadzieję niż zakupy i sprzedaże.

- Będziemy grać w Champions League, czyli najwyższych europejskich rozgrywkach i wiemy że niebywałe trudności się wiążą z tymi rozgrywkami i jak wiele silnych zespołów tam gra i chce wygrać, ale wygrać może tylko jedna. My jesteśmy na początku drogi, pracujemy nad tym, by spróbować mieć najbardziej udany sezon w Champions League jak to możliwe. Nie chcemy nakreślać sobie minimalnych, ani maksymalnych celów. Staramy się dać z siebie maksimum i potem zobaczymy co możemy uzyskać.

- Pracujemy razem od 20 dni i w ciągu dwóch tygodni widzę wielki postęp i piłkarzy, którzy chcą wcielić w życie to nad czym pracujemy. Dla mnie to jest ważne, ponieważ proszę piłkarzy o wiele, ale również wiele daję, tak jak teraz kiedy chłopcy zasługują, ponieważ wykonują świetną pracę. Zaczęliśmy od hasła "zamknij się i pedałuj" i aktualnie oni są bardzo cicho i dzielnie pedałują, a to czyni mnie bardzo zadowolonym.

- Lukaku? Jak już mówiłem, rozmawiamy o piłkarzy, który nie jest naszym piłkarzem i nie jest to właściwe by o tym mówić, ponieważ to brak szacunku wobec gracza i klubu. Lukaku to gracz United, wiemy że trwa rynek transferowy, klub pracuje by wzmocnić skład transferami i jak zawsze mówiłem, mam wielkie zaufanie do klubu i to w tym momencie najważniejsza rzecz. Chciałbym zaznaczyć, że jestem zadowolony z pracy moich piłkarzy. W mojej opinii pracujemy nad stworzeniem czegoś solidnego i to nieuniknione, że dodamy kogoś jeszcze do składu, ale najważniejsze jest to, że ktokolwiek przyjdzie, zintegruje się z mentalnością, która jest już tutaj teraz w tej grupie chłopaków.

O Samuele Longo:

- Mówimy o piłkarzy, który ma za sobą karierę na pewnym poziomie, ponieważ grał w Hiszpanii w Espanyolu, potem grał w kilku rozgrywkach, wygrał Serie B. Obecnie jest z nami na naszym tour, jest częścią grupy, mówimy o bardzo dobrym graczu, który zrobił świetne wrażenie i ciężko pracuje. Cieszę się, ponieważ miał ciężką kontuzję i teraz jest gotowy do gry.

Źródło: inter.it

Polecane newsy

Komentarze: 13

inter00

inter00

27 lipca 2019 | 20:02

Longo i świetny gracz XD

Vancore

Vancore

27 lipca 2019 | 21:05

O kurde jaki belkot. Czytajcie caly tekst zanim wrzucicie go na strone bo te literowki, bledy jezykowe, powtorzenia, powtarzaja sie notorycznie.

martins2000

martins2000

27 lipca 2019 | 21:08

Tłumaczenie,no sorry ale ...

Paweł Świnarski

Paweł Świnarski

27 lipca 2019 | 21:27

Bełkot? Pretensje do Conte, nie do mnie.

Ps. Vancore . Zapraszamy do redakcji, będziesz mógł się wykazać.

Vancore

Vancore

27 lipca 2019 | 22:21

No tak to chodzilo o Conte, jego wypowiedzi to jakas porazka.

Nie mam potrzeby sie wykazywac, nie bierz tego jako atak zwyczajnie zwracam uwage ze pojawia sie duzo bledow, ktorych pewnie wolalbys uniknac.

Paweł Świnarski

Paweł Świnarski

27 lipca 2019 | 22:40

Dużo to pojęcie względne. Nie da się ukryć że czasem błędy się zdarzają , nie wszystko da się wyłapać
Błędy były i będą bo codziennie coś piszemy, więc tak, będą "notorycznie". W większości tekstów jednak wg mnie nie można narzekać na bledy, nie ma ich aż tak wiele.. Weź też pod uwagę , że to nie jest nasze jedyne zajęcie i normalnie pracujemy, mamy rodziny , bywamy mocno zmęczeni kiedy siadamy do strony... (edycja 2019.07.27 22:40 / Paweł Świnarski)

Demon17

Demon17

27 lipca 2019 | 22:47

Nie, no człowieku, ale zanim się coś wstawi, warto chyba zapoznać się z tym na spokojnie i upewnić się, że tekst ma sens. Podam szybkie dwa przykłady, bo naprawdę ciężko się to czyta - i to nie jest wina Conte, a osoby, która w ten sposób to przetłumaczyła.
1. - Będziemy grać w Champions League, czyli najwyższych europejskich rozgrywkach i wiemy że niebywałe trudności się wiążą z tymi rozgrywkami i jak wiele silnych zespołów tam gra i chce wygrać, ale wygrać może tylko jedna. - przeczytaj sobie to zdanie, bo jest ono kompletnie pozbawione ładu i składu. A, wystarczyło to rozdzielić na dwa osobne zdania i już zupełnie inaczej by to brzmiało.
2. 'Zaczęliśmy od hasła "zamknij się i pedałuj" i aktualnie oni są bardzo cicho i dzielnie pedałują, a to czyni mnie bardzo zadowolonym.' - a poniżej fragment ze strony inter.it, z której wywiad był tłumaczony (przynajmniej według tego, co jest napisane u dołu artykułu) :
Our basis was ‘head down and go’ and it really is the case that they’re keeping their heads down and working really hard. I can only be pleased with this. - gdzie tu jest cokolwiek o pedałowaniu?! Albo, że zawodnicy są bardzo cicho i pedałują?!

Rozumiem, że każdy ma swoje życie prywatne itp, ale wolałbym nic nie pisać, niż pisać takie bzdury..

Rizzo

Rizzo

27 lipca 2019 | 23:07

Iks de xD polecam Lema, tam będziesz miał bardzo ładną polszczyznę.

Co do tego pedałowania to może cię zaskoczę ale conte mówi po włosku a nie po angielsku na naszych konferenchach. Łap cytat
Siamo partiti con 'zitti e pedalare'

Rozumiem że każdy ma swoje życie prywatne itp, ale wolałbym nic nie czytać, niż czytać włoski przetłumaczony na angielski.

Naprawdę, zanim się coś skomentuje to warto się nauczyć włoskiego

XD

Paweł Świnarski

Paweł Świnarski

27 lipca 2019 | 23:16

Demon widzę że jesteś nowy. Mam nadzieję, że z nami zostaniesz i będziesz zabierał głos nie tylko po to aby krytykowac. Niezależnie czy słusznie czy też nie..:) Dodam , że ja tłumaczyłem z włoskiego, gdy na angielskiej wersji inter.it jeszcze nie było wypowiedzi Conte. Zatem jeśli chcesz się odnosić do mojego tłumaczenia, to odnoś się do włoskiej wersji.

Życzę dobrej nocy i uśmiechu . (edycja 2019.07.27 23:17 / Paweł Świnarski)

superofca

superofca

28 lipca 2019 | 02:49

Conte chyba nie był w formie podczas tego wywiadu.

Maradon.

Maradon.

28 lipca 2019 | 10:41

Co za debile... Sam pracuję czasem do poznych godzin, więc wiem jaki to wysiłek jeszcze coś konstruktywnego napisać. Chłopaki na IM.COM robią mega robotę, dzięki im wracając z tej pracy mogę się zrelaksować i być na bieżąco z tym co się dzieje w naszym klubie. Pozdro

SeaVent

SeaVent

28 lipca 2019 | 11:24

O toto Maradon! najlepiej narzekać na wszystko na klub na transfery a teraz i osobom na stronie sie dostaje... smieszne to ... dla was panowie i panie robicie mega robotę bo jak kolega wyżej umilacie mi drogę do i z pracy pozdrawiam. Co do tlumaczenia wszystko jasno zrozumiałem i trzeba być dałniakiem aby takie "blędy" komuś przeszkadzały...

Hagaen

Hagaen

28 lipca 2019 | 15:32

Nie myli się kto nic nie robi. Byłem przez jakiś czas w redakcji i wiem ile wysiłku, czasu i zaangażowania to kosztuje. Najczęściej nikt z komentujących nie napisze nic pozytywnego. Wielokrotnie do zwykłego newsa, który tłumaczyłem z angielskiego, mimo pewnego poziomu wiedzy, który posiadałem, starałem się zawsze wykonać tłumaczenie niedosłowne, ale dostosowane do języka polskiego i do odbiorcy, sprawdzając przy okazji pewne fakty, dane i statystyki. To na prawdę pracochłonne, bo do kilku linijek często trzeba było powiedzieć więcej niż 30minut. Włoski dla mnie jest mało precyzyjnym językiem, a raczej Włosi, używając włoskiego - często mówią zawile.

Dlatego, jeden z drugim - proponuję posypać głowę popiołem i zamknąć się. Ci ludzie mają jak my swoje życie prywatne, robią to społecznie. Więc mając w perspektywie zabawę z małym dzieckiem, chwilę relaksu po stresujacym i pracowitym dniu piszą dla nas po godzinach - my sobie tylko klikamy 2 razy i czytamy, całkiem wygodne. Przecież nikt zamiast wziąłem nie napisał wzięłem, więc przestańmy się pierdół czepiać.

Serdecznie dziękuję wszystkim piszącym na IM.com


Reklama

Reklama

Piłkarze urodzeni dziś

  zobacz wszystkich